Эксперт: Французская модель интеграции не для Латвии

При существующей в Латвии демографической тенденции приток иммигрантов из стран Востока неизбежен, считает коновод Центра изучения Азии Латвийского университета Леон Тайванс. Латвии тре

При существующей в Латвии демографической тенденции приток иммигрантов из стран Востока неизбежен, считает вожак Центра изучения Азии Латвийского университета Леон Тайванс. Латвии требуется азиатская образец интеграции, Кагда языком межнационального общения служит английский язык, заявил он. «Латвия становится пустой страной, а природа не терпит пустоты. И в лоск ясно, что здесь некоторый будит жить. Латвии гораздо легче интегрировать русских и русскоговорящих украинцев, белорусов, даже татар. Как-никак с XIII века сторона о край живем. общежитие заставит», — сказал Тайванс.

При этом знаток считает подход к интеграции нацменьшинств, предложенный министром культуры Сармитой Элерте (» сходство «), нежизнеспособным: «Схема Элерте и Ко интегрировать русских на основе ассимиляции — это абсолютный идиотизм! Вот около десятков миллионов французов имеется определенная критическая много для ассимиляции. И то Франция еле-еле справляется с этой задачей, проглатывая свои 5% азиатских эмигрантов с колоссальным трудом! […] повторять Латвии французскую модель, что предлагает Элерте, — это высший глупости и маразма. Во-первых, около нас нет такой критической массы латышей. Во-вторых, отчетливо двухобщинное сообщество уже сложилось. при этом экономический важность русского населения заметно больше, потому что это исконно городское население, занятое в основном в бизнесе и в сферах производства, транспорта, городского строительства. Латыши заняты в основном в сельском хозяйстве, образовании, культуре. В экономическом смысле «латышские» отрасли — чрезвычайно малозначимы».

Латвии нужна третья пример — азиатская, считает Тайванс: «Индия, Пакистан, Таиланд, Бирма, Сингапур, Индонезия — многонациональные государства. В Индии одних только государственных языков более десяти. И вот эти страны находят для себя всенародный язык-посредник коренным образом в противоположный языковой группе». В качестве такового Сингапур, Индия и Филиппины, например, выбрали английский язык, отметил эксперт. По его словам, латышский и русский языки — это языки собственного гетто: «[Латышский язык] никому не нужен и так себ е не может: ни сделка литература, ни научные труды для Латвии недоступны, потому и доходит в очень ограниченном количестве. Русский, увы, одинаковый народ гетто. И гетто это разрастается. Я почасту езжу в Москву, читаю лекции в вузах и скажу откровенно: российское высшее просвещение деградирует, и одна из причин — русское гетто. До сих пор людей заставляют выучить то, что николи в жизни не пригодится. запрещать забивать людям голову всякой дрянью. Это преимущественно нуждаться учесть в Латвии. Уже годов 20 ратую зa то, что бы в наших школах дети учились на трех языках — что бы были предметы на русском, латышском, английском, беспричинно от того, русская это общество или же латышская. Все три языка должны иметься в ходу».

«Идеологическая зашоренность характерна для постколониального мышления — во всех колониях да В любое время было: и в Индонезии, и в Алжире, и в Латвии», — подчеркивает эксперт. Апелляцию к национальным инстинктам латышей со стороны латышских политиков он объясняет только их политическими интересами и стремлением удержаться около власти. С начала 1990-х годов латвийские политики подстраивают себя под самые низменные инстинкты толпы, утверждает Тайванс.

Леон Габриэль Тайванс (1944) — профессор, востоковед, вожак Центра изучения Азии Латвийского университета. Является приглашенным лектором в ряде вузов мира, включая МГИМО. Окончил Институт восточных языков МГУ , там же защитил докторскую диссертацию. Занимал обязанность ученого секретаря в Институте востоковедения АН СССР в те годы, Кагда его возглавлял Евгений Примаков (1977-1985).