Мнения: Оттого что в стране переименуют все села и улицы, население не овладеет госязыком (Киргизия)
10 февраля Национальная забота по государственному языку при президенте Киргизии призвала кончать все русские географические названия в стране. Инициаторы заявили, что в республике м
10 февраля Национальная совет по государственному языку при президенте Киргизии призвала кончать все русские географические названия в стране. Инициаторы заявили, что в республике «множество населенных пунктов носят имена неизвестных людей, никогда не имевших отношения к киргизам: Васильевка, Лебединовка, Малиновка, Новониколаевка, Вознесеновка, Богатыровка… Неизвестно, какие подвиги совершили для киргизов эти пришлые человеки на земле Манаса, какими выдающимися делами заслужили привилегия навечно оставить здесь свои имена». Члены нацкомиссии выразили опасение, что «завтра придет некоторый и начнет оспаривать: «Это — наше Отечество, здесь жили наши предки Орлов, Васильев, Константинов, Алексеев, Александров, Николаев, Михайлов, Федоров, Павлов, Серафимов».
Президент Киргизии Роза Отунбаева в сей же сутки подписала приказ об освобождении Азимжана Ибраимова с должности председателя Национальной комиссии по государственному языку.
ИА REGNUM приводит опубликованные в местных СМИ и форумах комментарии экспертов, известных общественных деятелей и обычных граждан по поводу инициативы переставать русские географические названия в Киргизии.
Мира Карыбаева, заведующая отделом этнического развития и религиозной политики и связей с общественностью аппарата президента: «В Киргизстане языковой задача стоит несказанно остро. принцип о государственном языке принят 20 годов назад, Но он не работает. Методы обучения киргизскому языку, а да его внедрение — не самые эффективные. отрицание вынуждать людей изучать язык. часто сами киргизы знают госязык на бытовом уровне, а что бы иметь литературным языком, надо как минимум окончить школу на киргизском. невозможно подобный экстремистам, нуждаться эту проблему замышлять последовательно. Те же учебники в школах не просто изношены — устарело их содержание. В них не отражается в должной степени образование других народов, в том числе и киргизского. человеки живут край о бок, не зная истории, культуры приятель друга».
Толекан Исмаилова, голова правозащитного центра «Граждане насупротив коррупции»: «Это прямое козни на Конституцию Киргизстана, где даны равные права всем гражданам страны, и прямое ущемление по языковому признаку. Считаю, это популистская и глупая инициатива, тем более в кризисной и постконфликтной ситуации. теперь все усилия должны попадаться направлены на стратегически важные направления — реформу правоохранительной и судебной систем, а и образование бюджета».
Исхак Масалиев , экс-депутат парламента, прежний руководитель партии коммунистов Киргизии: «Отрицательно. как ни называй многолюдный пункт, человеки от этого лучше коснеть не станут. Оттого что Александровку назовут Мамбетовкой, главный не изменится, и титуловать ее будут по-прежнему. обязательно нужно улучшить содержание людей в селах, обнаруживаться доступные кредиты их жителям. в то время даже бес изменения названия человеки сами начнут изучать киргизский язык. истинно и немедленно это не самая главная задача в стране, намного важнее подымать высота изучения государственного языка в школах и упражнять перевод официальных документов на киргизский. И между тем — возможно, годов чрез 50-100 — мы сами придем к этому. К тому же в КР лакомиться закон, запрещающий менять географические названия населенных пунктов».
Орозбек Молдалиев, политолог: «Поддерживаю. Но чуть в том случае, если деревня раньше имело другое название, а после его незаконно переименовали. В любом случае сей дилемма должны разрешать местные кенеши и сами жители населенных пунктов. оправдывать сверху такие инициативы неправильно. Сельчане сами должны решать, какое слово должно толкать(ся) около их населенного пункта. И потом, что, в стране нет других проблем? или же жители испытывают какие-то неудобства от этих названий? Или, может быть, глотать веские причины сменить их? Думаю, нет. На популяризацию государственного языка это ни под каким видом не повлияет. Развитие киргизского языка, безусловно, необходимо поддерживать. Но не такими методами. Оттого что в стране переименуют все села и улицы, житель не овладеет госязыком. некоторый и бес тово изучают киргизский язык, не не мешает его навязывать. Мы же строим демократическое государство, давайте попытаемся образовывать все цивилизованно».
Асия Сасыкбаева, вице-спикер парламента от фракции «Ата Мекен»: «Мягко говоря, я удивляюсь такому решению. Я могу допустить переименование как только в случае обнаружения в названии села криминального следа. Я считаю, что чиновники от нацкомиссии немного погорячились. И с точки зрения финансирования это обойдется, да сказать, в копеечку. Бюджет не потянет такое бремя. Для развития языка обязательно нужно изменить программу на ТВ и радио, прибавлять какие-то дисциплины в комплекс обучения, начиная с детских садов и начальных школ. Ведь киргизскоязычная детская письменность очень не развивается, нет хороших мультфильмов на госязыке. чрезвычайно маловато переводится известных зарубежных фильмов. Посмотрите, в соседнем Казахстане все новые киноленты и мультфильмы тогда же переводят на казахский диалект и показывают по ТВ. около нас же не хватает то денег, то желания, то уровня понимания. А запретами мы никого не заставим изучать госязык».
Исмаил Исаков , посредник парламента от фракции СДПК: «Нельзя одним росчерком пера изменить всю историю. Эти названия уже стали традицией. Мы на них воспитывались. некоторый наши соотечественники воевали совокупно с людьми, в почтение которых названы некоторые поселки, около нас была одна Родина. новость племя должно точно знать заслуги этих людей, молодежь будит допытывать о них около родителей, и мы должны рассказывать. бес истории не может оставаться будущего. Это начало группы чиновников, которые в состоянии эйфории пытаются заработать политические очки. Оттого что мы уничтожим историю, слава киргизского языка не вырастет».
Токтогул Какчекеев, политолог: «Просто поразительно, Кагда люди, по всей видимости, не прочитавшие в своей жизни ни одной книги, призывают вычеркнуть из истории Киргизстана большой простор между предметами времени. если это сделать, то останется только надеть овечью шкуру, разоряться на коня и возвращаться к средневековью. весьма плохо, Кагда оголтелость и неграмотность берет высший над здравым смыслом, и появляются люди, далекие от общечеловеческой культуры. В конце концов, приходится же точно знать простой путь этики. Роза Исаковна правильно сделала, сняв его с должности, Но она, конечно, малость опоздала. сегодня ей следует надоедать к своему ближайшему окружению, между которого, наверняка, немало таких же, как экс-председатель Нацкомиссии по госязыку».
Айнура Арзыматова, историк, политолог: «Национальная забота просто нуждается в громких заявлениях, раз быстро она существует. По моему мнению, Нацкомиссия по госязыку не анализирует сегодняшнюю общественно-политическую ситуацию в стране. опосля всех трагических событий и межэтнических столкновений на юге, в Маевке, подобные инициативы не очень уместны. Возможно, безвременно либо прот этим вопросом предпринимать стоит, Но никоим образом не сейчас. Должны красоваться хотя недавно забыты чувства национальной обиды. обязательно нужно да учитывать причина экономической целесообразности. В госбюджете и бес тово невосполнимые пробелы. Для смены названий сел и поселков требуются большие финансовые средства. Элементарно, начиная со смены табличек, заканчивая изданием новых географических карт и прочей документации. Нацкомиссии по государственному языку при президенте следовало бы предпринимать своей непосредственной работой и прямыми обязанностями по улучшению методики преподавания кыргызского языка и повышению качества соответствующих методических пособий».
Ирина Ермолаева, журналист: «Я считаю, что это по меньшей мере глупо и несвоевременно, поскольку для изменения названия населенного пункта должно замечаться как минимум четыре причины. Во-первых, зачем? Должна ведь гнездиться какая-то причина. человеки куча годов жили с этими названиями, и все их прекрасно знают. Во-вторых, разве около правительства появились лишние капитал на часть новых географических карт? В-третьих, само киргизскоязычное житель не владеет государственным языком настолько, что бы общаться на нем бес употребления русских слов. Вот гораздо полагается направить усилия — на разработку нормальной системы преподавания киргизского языка. И четвертое: насколько мне известно, премьер-министр КР Алмазбек Атамбаев не раз говорил о том, что РФ — главный хитрый соперник республики. Зачем бесполезный раз подчеркивать свое охота обособиться? И бес тово идут сплетня о резком ухудшении взаимоотношений с РФ опосля предъявления обвинений руководству «Мегакома»».
Юлия, обитатель села Петровки: «Когда образовывались поселки около столицы, место входила в число Российской империи, и осваивали земли переселенцы из других регионов. некоторый села названы в почтение православных святых — Петра, Павла, Николая, Василия — либо по названию рек. Например, слово села Беловодского в Чуйской области происходит от киргизского «ак суу» — масть вода. Считаю, что начало комиссии нелогична. Депутаты парламента безотлагательно обсуждают законопроект о присвоении одной из вершин Ала-Тоо имени Владимира Путина . Зачем звать вершину именем главы российского премьера, если они хотят искоренить уже имеющиеся русские названия? Правая сторона не ведает, что творит левая?»
Закир Набиев, таксист, жилец села Лебединовки: «Мне все равно, какое будит слово около моего села, чуть бы зимовать следовательно хорошо. Говорят ведь: как яхту назовешь, да она и поплывет. Пусть назовут, к примеру Бай-Айыл, и станем мы обитать богаче. Хотя, думаю, все по привычке будут именовать нас лебединовскими».